lundi 10 juin 2013

Traduction de « Les guides méthodologiques d’appui à la mise en oeuvre de l’approche par compétences en formation professionnelle » (Travail d'équipe)


Traduction du Guide 2 : Vũ Văn Đại, Phạm Thị Anh Nga

Traduction du Guide 3 : Phạm Thị Anh Nga
Relecture : Vũ Văn Đại


ISBN 978-92-9028-316-4
ISBN: 978-92-9028-317-1

Une partie importante de cet ouvrage a été rendue possible grâce à une licence accordée par le ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport du Québec.
Một phần quan trọng của cuốn sách này được thực hiện nhờ giấy phép của Bộ Giáo dục, Giải trí và Thể thao Québec.
ÉQUIPE DE PRODUCTION (BAN BIÊN TẬP)
Conception, adaptation et rédaction (Tổ chức bản thảo, cải biên, và biên soạn)
Serge Côté
Révision linguistique (Kiểm tra về ngôn ngữ)
Charlotte Gagné
Relecture, mise en page et édition (Biên tập nội dung, lên trang và xuất bản)
Sous la responsabilité du ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (Bộ Giáo dục, Giải trí và Thể thao Québec chịu trách nhiệm)
Graphisme et infographie (Hình hoạ và chế bản điện tử)
Deschamps Design

Guide 1 : Conception et réalisation des études sectorielles et préliminaires
(Quyển 1 : Thiết kế và thực hiện nghiên cứu lĩnh vực và nghiên cứu sơ bộ)
Guide 2: Conception et réalisation d’un référentiel de métier-compétences
(Quyển 2 : Xây dựng bộ chuẩn năng lực nghề)
Guide 3 : Conception et réalisation d’un référentiel de formation
(Quyển 3 : Xây dựng bộ chuẩn đào tạo) 
Guide 4 : Conception et réalisation d’un guide pédagogique
(Quyển 4 : Biên soạn tài liệu hướng dẫn giảng dạy)
Guide 5 : Conception et réalisation d’un référentiel d’évaluation
(Quyển 5 : Xây dựng và áp dụng bộ chuẩn đánh giá)
Guide 6 : Conception et réalisation d’un guide d’organisation pédagogique et matérielle
(Quyển 6 : Biên soạn tài liệu hướng dẫn tổ chức giảng dạy và tổ chức cơ sở vật chất)

Juin 2011  


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire