Chers collègues,
Après une assez longue période de tâtonnements, voici enfin le fruit de mes efforts continus.
J’ai le grand plaisir de mettre à votre disposition un e-portfolio que j’ai conçu comme outil d’accompagnement à mon auto-formation, et en tant qu’enseignante-chercheur-formateur (ou ... chercheuse-formatrice ?), ceci dans le but de favoriser des échanges et contacts avec des collègues d’ici et d’ailleurs.
J’aurais aimé un outil plus approprié (pour plus de facilité dans la conception et dans la lecture), mais je n’en ai pas trouvé. Je compte donc sur votre compréhension.
Si les jeunes collègues y trouvent quelque utilité pour leurs réflexions, ou pour alimenter et enrichir leur vécu professionnel, ce sera à ma très grande joie, et j’en serai bien honorée.
Je compte aussi sur vos remarques, suggestions et propositions (qui seront ajoutées en fin de chaque article ou en bas de la page) pour pouvoir améliorer cet outil. Vous pourriez de même me les communiquer par email (phamthi.anhnga@yahoo.fr).
Avec mes sincères remerciements,
Et Bonne Année du Buffle !
Anh Nga
ST,
RépondreSupprimerNghe lóm chuyện hai cô trò thì có vẻ như ái nữ Anh Chi ( đọc theo Tây là SI ) sắp đi tìm boule de neige ở Bắc Mỹ. Cho dù là Mộng Lê An, Quế Bích hay đâu đâu nữa của Gia Nã Đại xa xôi, chắc chắn cô bé sẽ không bỡ ngỡ gì vì đã có sẵn kho tàng kinh nghiệm của mẫu thân. Ôi, telle mère , telle fille, Tây đã nói ít khi sai.
Không dám chia vui mô, chỉ muốn góp vui với sư tỷ và gia đình, chúc cháu hoàn tất sớm mọi chuẩn bị để lên đường.
S.
than son [sonthan2000@yahoo.com]
Anh S. ơi,
RépondreSupprimerNgười chi vừa tinh vừa hóm. Đoán tin toàn trúng chóc hà. Si cũng là Sissi (l’impératrice ?), theo gương chị Đan Thanh mà thử thời vận, không dè lại trúng, chặng mô cũng hồi hộp vì thiên hạ rơi đài lần lượt... Số con bé vậy mà may mắn hơn ba mẹ nó nhiều lắm (ST đã trầy trật mãi chuyện xuất khẩu ... học tập, mãi mới thông).
Tây Ta chi mà người xưa thì nói ít sai, chỉ có người nay vận dụng là đúng hay sai chỗ thôi. Nói theo ngôn ngữ của ngài TTS thì nó có thể sẽ đi Mộng Lê An, nhưng chưa biết sao, vì còn chờ họ xác định trường mô, vùng mô. Dân Canard điên không như bên châu Âu, làm chi cũng khác.
Con bé đang “đau khổ” khi nghe qua xứ người sẽ khó tìm ra bánh tráng (ngon) để làm chả giò, sả tươi để nấy bún bò... Ba nó thì nói đùa là biết mô qua bên kia nó sẽ mở tiệm ăn (hi hi, chắc là phục vụ không lấy tiền, thậm chí cho tiền để người ta ... ăn giùm, hic).
Đừng khen mà ST “nhột” nghe, không dám mô. Đang cố gắng nhưng chưa được ai khen “mắc dịch” nơi, do có người không chịu truyền nghề.
ST