Ce portfolio se veut un objet de recherche et de découverte, un lieu de partage et d’échanges entre « alter » et « ego ». Tous les commentaires seront donc les bienvenus. J’en remercie par avance leurs auteurs.

« Sẽ có một ngày trên hành trình đến với những cánh đồng Abydos của Osiris dương trần tục luỵ em bỏ lại đàng sau cả những thân sơ giận thương yêu ghét... »


Chers collègues,


Après une assez longue période de tâtonnements, voici enfin le fruit de mes efforts continus.

J’ai le grand plaisir de mettre à votre disposition un e-portfolio que j’ai conçu comme outil d’accompagnement à mon auto-formation, et en tant qu’enseignante-chercheur-formateur (ou ... chercheuse-formatrice ?), ceci dans le but de favoriser des échanges et contacts avec des collègues d’ici et d’ailleurs.

J’aurais aimé un outil plus approprié (pour plus de facilité dans la conception et dans la lecture), mais je n’en ai pas trouvé. Je compte donc sur votre compréhension.

Si les jeunes collègues y trouvent quelque utilité pour leurs réflexions, ou pour alimenter et enrichir leur vécu professionnel, ce sera à ma très grande joie, et j’en serai bien honorée.

Je compte aussi sur vos remarques, suggestions et propositions (qui seront ajoutées en fin de chaque article ou en bas de la page) pour pouvoir améliorer cet outil. Vous pourriez de même me les communiquer par email (phamthi.anhnga@yahoo.fr).

Avec mes sincères remerciements,

Et Bonne Année du Buffle !


Anh Nga

dimanche 24 août 2008

4e DE COUVERTURE (Thèse de doctorat Nouveau régime - 2000)

“CES INTERACTIONS QUI NE VONT PAS DE SOI”
Etude des gloses métacommunicationnelles sur la rencontre Français-Vietnamiens dans des romans et récits d’expression française
«NON-APPARENT INTERACTIONS». A study of the metacommunication glosses of the encounters between the Vietnamese and the French in novels and stories written in French.
Université de Rouen - 2000
-
Partant d’un constat de fréquents problèmes d’intercompréhension dans les rencontres interculturelles, cette étude se propose d’observer ce qui, dans les contacts interpersonnels, fait que les individus de cultures différentes ont du mal à se comprendre, et comment s’effectue l’intercompréhension (ou la non intercompréhension) en situation interculturelle. Elle se fraye sa voie parmi plusieurs axes de recherche et dans un cadre pluridisciplinaire, effectue un questionnement auprès des théoriciens de la rencontre de l’Autre et du sens de l’énoncé, pour arriver à une analyse relevant de la sémantique interprétative appliquée à la problématique interculturelle, et tente d’analyser des gloses métacommunicationnelles dans un corpus de romans et récits portant sur la rencontre Français-Vietnamiens.
La thèse se présente comme un récit qui retrace dans les grandes lignes les moments de la recherche personnelle: un parcours épistémologique, méthodologique et praxéologique.
Stemming from problems frequently encountered in intercommunication, this research takes as its task the study of what makes individuals of different cultures fail to communate and what makes successful communication possible (or impossible). The research defines its own direction among a variety of theoretical axes and within an interdisciplinary framework in order to question The Encounter of Other and the the ulterance meaning, as proposed by theoreticians. Its purpose is to come to a relevant analysis of interpretative semantics related to intercultural issues, and to an analysis of metacommunication glosses based on the corpus of novels and stories about the encounters between the Vietnamese and the French.
The thesis is presented in the form of the story, which relates the research process performed by the writer: an epistemological enterprise, methodology and practical application.
______________________________________________________________________

Mots-clés :
cadre - calcul du sens - fuite du sens - glose métacommunicationnelle - interculturel - sémantique interprétative - stéréotype
________________________________________________________________

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Jeanne d'Arc 1960-1973

Jeanne d'Arc 1960-1973
classes de 7e et de 8e

classe de 4e

ENS de Hué 1973-1977

ENS de Hué 1973-1977
4e année

Université de Rouen 1996-1997

Université de Rouen 1996-1997
salle de documentation DESCILAC - le 9 janvier 1997

dernier cours de méthodologie 1997

Université de Rouen 1999-2000

Université de Rouen 1999-2000
soutenance de thèse

avec Anh Hai

... et les copains copines

ENS de Hué 2003-2004

ENS de Hué 2003-2004

Université d'Hélouan - Égypte 2004

Université d'Hélouan - Égypte 2004

Bangkok 2006

Bangkok 2006

ESLE de Hué 2006-2007

ESLE de Hué 2006-2007

Siem Reap 2007

Siem Reap 2007
anciens Rouennais

chez Minh 2008

chez Minh 2008

Pagode Từ Lâm (Hué) 2008

Pagode Từ Lâm (Hué) 2008

Vientiane 2008

Vientiane 2008
Avenue Lane Xang

Université Nationale du Laos

Bình Châu (Bà Rịa-Vũng Tàu) 2008

Bình Châu (Bà Rịa-Vũng Tàu) 2008


đăng quang 2008

đăng quang 2008

kỷ sửu 2009

kỷ sửu 2009
đền huyền trân

trúc lâm thiền viện

chez phan thuận an 2009

chez phan thuận an 2009

dans le soleil et dans le vent

thả thơ 2009

thả thơ 2009
trên sông Hương

tiến vào chung kết

Fai Fo 2009

Fai Fo 2009

canh dần 2010

canh dần 2010
chùa Từ Lâm

phật tử Quảng Viên

phật tử Quảng Viên
chùa Tịnh Giác

Huý nhật lần 7 của em Minh (5.10.2011 - 9.9 ÂL)

Huý nhật lần 7 của em Minh (5.10.2011 - 9.9 ÂL)
Nam-Nga Tuấn-Hà Phượng Chôm Bư Nin Hề + Tùng Tú