Ce portfolio se veut un objet de recherche et de découverte, un lieu de partage et d’échanges entre « alter » et « ego ». Tous les commentaires seront donc les bienvenus. J’en remercie par avance leurs auteurs.

« Sẽ có một ngày trên hành trình đến với những cánh đồng Abydos của Osiris dương trần tục luỵ em bỏ lại đàng sau cả những thân sơ giận thương yêu ghét... »


Chers collègues,


Après une assez longue période de tâtonnements, voici enfin le fruit de mes efforts continus.

J’ai le grand plaisir de mettre à votre disposition un e-portfolio que j’ai conçu comme outil d’accompagnement à mon auto-formation, et en tant qu’enseignante-chercheur-formateur (ou ... chercheuse-formatrice ?), ceci dans le but de favoriser des échanges et contacts avec des collègues d’ici et d’ailleurs.

J’aurais aimé un outil plus approprié (pour plus de facilité dans la conception et dans la lecture), mais je n’en ai pas trouvé. Je compte donc sur votre compréhension.

Si les jeunes collègues y trouvent quelque utilité pour leurs réflexions, ou pour alimenter et enrichir leur vécu professionnel, ce sera à ma très grande joie, et j’en serai bien honorée.

Je compte aussi sur vos remarques, suggestions et propositions (qui seront ajoutées en fin de chaque article ou en bas de la page) pour pouvoir améliorer cet outil. Vous pourriez de même me les communiquer par email (phamthi.anhnga@yahoo.fr).

Avec mes sincères remerciements,

Et Bonne Année du Buffle !


Anh Nga

samedi 28 février 2009

ESPACE «TABLE RONDE» - KHÔNG GIAN «BÀN TRÒN»

***

CHERS COLLÈGUES ET AMI (E) S,

TOUS VOS RÉACTIONS, COMMENTAIRES, SUGGESTIONS ET ÉCHANGES DE TOUT GENRE SONT DÉSORMAIS POSSIBLES SOUS CE LIBELLÉ «TABLE RONDE». FAUTE D’UN OUTIL PLUS APPROPRIÉ, VEUILLEZ VOUS CONTENTER DE L’ESPACE LIMITÉ «COMMENTAIRES» EN BAS DE CE DOCUMENT.

(VOUS POUVEZ EN OUTRE CONTINUER À ENVOYER VOS COMMENTAIRES RELATIFS À CHAQUE ARTICLE DU PORTFOLIO EN FIN DE L’ARTICLE EN QUESTION.)

VEUILLEZ AUSSI PRENDRE L’INITIATIVE POUR LANCER ICI UN DÉBAT, OU Y IMPORTER DES SUJETS DE DISCUSSION INSPIRÉS PAR VOS LECTURES, CONTACTS OU VOS PROPRES RÉFLEXIONS.


AVEC TOUS MES SINCÈRES REMERCIEMENTS ET AU PLAISIR DE VOUS LIRE…

.

CÁC ĐỒNG NGHIỆP VÀ BẠN HỮU THÂN MẾN,

.

TỪ NAY CÁC ANH / CHỊ CÓ THỂ GỬI NHỮNG NHẬN XÉT, BÌNH LUẬN, GỢI Ý VÀ Ý KIẾN TRAO ĐỔI ĐỦ LOẠI VÀO MỤC «BÀN TRÒN» NÀY. DO KHÔNG THỂ CÓ MỘT CÔNG CỤ NÀO KHÁC THÍCH HỢP HƠN, MONG CÁC ANH / CHỊ TẠM HÀI LÒNG VỚI KHÔNG GIAN «COMMENTAIRES» HẠN HẸP DƯỚI ĐÂY.

(NGOÀI RA CÁC ANH / CHỊ VẪN CÓ THỂ TIẾP TỤC GỬI Ý KIẾN NHẬN XÉT LIÊN QUAN ĐẾN TỪNG BÀI TRÊN PORTFOLIO NHƯ TRƯỚC ĐÂY, Ở DƯỚI MỖI BÀI.)

TÔI CŨNG MONG CÁC ANH / CHỊ CHỦ ĐỘNG PHÁT ĐỘNG Ở ĐÂY MỘT CUỘC TRANH LUẬN, HAY ĐƯA VÀO ĐÂY NHỮNG ĐỀ TÀI THẢO LUẬN MÀ CÁC ANH / CHỊ CÓ ĐƯỢC TỪ VIỆC ĐỌC SÁCH BÁO TƯ LIỆU, TỪ NHỮNG DỊP TIẾP XÚC HAY NHỮNG SUY NGẪM RIÊNG.


TÔI XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN VÀ MONG SẼ ĐƯỢC ĐỌC NHỮNG Ý KIẾN CỦA CÁC ANH / CHỊ.

.

PHẠM THỊ ANH NGA

26 commentaires:

  1. Chère Nga,
    Merci d'avoir citer mon site dans ton blogspot.
    Je l'ai fait de même dans mon site à la fin des pages "Liens hypertextes
    intéressants", en te communiquant un autre site français : "La quête de Dieu"
    www.unisson06.org
    Bien à toi,
    Tonton
    LE-DINH TUE [ledinhtue@bluewin.ch]

    RépondreSupprimer
  2. Cher tonton,
    Vous me faites honneur, vraiment.
    Je ne sais quoi dire, sauf un très grand MERCI.
    J’essaierai aussi de découvrir le site Unisson.
    Comme le monde est petit et magnifique !
    Sincèrement,
    Anh Nga

    RépondreSupprimer
  3. Chère Anh Nga,
    Excuse-moi de ne te répondre que maintenant, mais j'étais absente en février et n'ai pas consulté régulièrement mon courrier!
    Ton entreprise est magnifique et je vais m'y plonger plus profondément, mais je voulais te féliciter. En effet, je pense que le sujet de ton mémoire est particulièrement utile.
    Cela m'a fait plaisir de voir toutes les photos qui m'ont rappelé de bons souvenirs de vous.
    Je te souhaite une bonne année du bufle et te recontacterai prochainement.Ce sera agréable de converser sur ton blog.
    Adresse mes amitiés à tous tes collègues de Hué s'ils se souviennent de moi...
    Bises
    Sylvie
    [Sylvie.Liziard@univ-rouen.fr]

    RépondreSupprimer
  4. (par email le 5 fev. 2009)
    Quyt oi,
    Minh nhan cai thiep cua Quyt nhu vay da 1 nam roi. Nhieu luc muon lien lac, roi viec nay viec no qua di, lai thoi.
    Minh nghe tin mung cua Quyt hoi muon, tiec la chua gap chia vui truoc khi Quyt di.
    Miong la dia chi email nay cua Quyt van con dung.
    Quyt dao nay ra sao ? Ke chuyen ve Quyt cho minh nghe voi. Co gap nhung ai quen khong ? Rousson o vung nao cua Phap, minh khong biet nen khong hinh dung duoc cuoc song hang ngay cua Quyt bay gio the nao.
    Gia dinh minh van thuong. Cac em di hoc, Anh Chi thi moi ra truong cung 1 lan voi Mua con Thay Y.
    Ranh thi Quyt vao trang Portfolio cua minh doc cho vui, nhung cai “nhuc dau” thi cho qua, nhung vao creation ma doc thi se co cai thu vi. Trong do co 1 bai tho cho co Loi (vo thay Y), chac Quyt se nhan ra. Link cua no la: http://phamthianhnga.blogspot.com/
    Ngo vay ma 2 nam nua la minh nghi huu. Khong biet ve huu khoe khoan hay lai nhu co Loi, chua kip lo cho gia dinh chong con gi da ra di.
    A, trong Portfolio cua minh, duoi cung con co hinh gia dinh, hinh cac Thay, Co ma Quyt quen biet. Coi ma thich qua la phai tra tien thu lao cho co Nga do nhe !!!
    Thoi minh ngung. Mong tin. Va chuc Quyt hanh phuc, luon tuoi tre va de thuong.
    Co ANga

    RépondreSupprimer
  5. Co thuong,
    Em cam on email, va dac biet la blog cua Co. Mac du ban ron, nhung thu cua Co A Nga la em tra loi lien.... Em rat thich portfolio nay cua Co, co nhieu bai viet hay va hinh anh dep! Di nhien la em nhan ra gia dinh Co, cac Thay Co giao cu trong khoa va cac nguoi than...
    Em that su ngac nhien vi truoc day Co la hoc sinh truong Jd'A...Hen gi ma tieng Phap cua Co gioi hon ca nguoi Phap! Cac ban be trong lop em, ai cung kinh trong va thuong Co, ca Thay Tu nua...Thay Co la cac bac thay mau muc,...
    Co co du dinh lam gi khi ve huu? Nguoi co so phan het Co a, Co Loi...em rat tiec cho Co ay!
    Anh Chi duoc o lai truong day phai khong Co? Cho em gui loi tham A Chi nhe.
    Rousson cach Nimes 55 km, khi nao Co co dip di P thi Co bao tin de em den don nhe.
    Em day xoa mu mot tuan 2 buoi cho cac nguoi lon tuoi Algériens,Marocains...chi la cong viec tam thoi thoi...Em phai tiep tuc con duong hoc van thoi Co a.
    Thoi, em xin dung de con xem blog cua Co N nua chu a!
    Hen gap lai Co. Em chuc Co va ca nha doi dao suc khoe, hanh phuc.

    Quyt.
    [quytmandarine@yahoo.fr]

    P/S: A, Tet vua roi vo chong em co ve Vietnam, em cung co du dinh di tham Co, nhung sau do ban viec nen thoi. Mong Co thong cam cho em nhe.

    RépondreSupprimer
  6. À Sykvie Liziard

    Bonjour Sylvie.
    Quel plaisir d'avoir (même un peu tardivement) un signe de toi, et merci d'avoir visité mon site.
    J'espère recevoir bientôt des remarques et suggestions de ta part, pour mieux améliorer cet outil mis au service de tous.
    Comme tu as pu t'en rendre compte, l'ambiance du Descilac de l'Université de Rouen a été en quelque sorte ressuscitée à plusieurs reprises. Avec la présence des uns et des autres. Avec nostalgie et bonheur.
    Je passerai à mes collègues anciens Rouennais ton bonjour.
    À plus,
    Anh Nga

    RépondreSupprimer
  7. Quýt ơi,
    Nhận tin Quýt mình vui lắm, vả cảm động trước tấm lòng của "cố nhân". Đọc Portfolio thấy có gì cần góp ý, thì góp ý cho mình với Quýt nhé. Coi như mình chuẩn bị gói ghém "gia tài" để được thanh thản ra đi, ra đi nhẹ nhàng thanh thoát, như trong câu đề từ ở đầu trang này (Sẽ có một ngày trên hành trình...). Còn để hiểu rõ hơn vì sao lại lôi Abydos và Orisis vô đây, Quýt chịu khó mở xem ở link này: http://phamthianhnga.blogspot.com/2008/08/thn-anubis-v-hnh-trnh-i-v-th-gii-bn-kia.html
    Những điều này thực sự là tâm huyết. Nếu Quýt chưa hiểu thì sẽ có ngày Quýt hiểu.
    Nước Pháp với mình bây giờ như đã thuộc về một thế giới nào khác, huyền thoại và huyền ảo, xa xôi. Hoặc chỉ còn là kỷ niệm, những mảnh ghép cuộc đời của nhửng năm tháng xưa đã mất.
    Mình mong nghe Quýt cho ý kiến nhận xét, góp ý để mình hoàn thiện cho Portfolio này.
    Khi gan ruột đã "phơi bày" ra thế này, thì nó không còn là của riêng mình nữa. Nhưng đó cũng là sự sẻ chia tuyệt vời mà mình mong có được.
    Mong Quýt hạnh phúc, an lành.
    Cô ANga

    RépondreSupprimer
  8. ST,

    ST da dang bai Pelican ? nhin trong tableau de bord cua VP thi thay nhung mo portfolio lai khong co.
    Chuyen chi la rua ?
    than son [sonthan2000@yahoo.com]

    RépondreSupprimer
  9. Anh S.,
    Lạ, là cái đầu ST đang ... có vấn đề, mới 13/3 đã nhầm sang 20/3, nên gửi “Pélican II” xong rồi ... gỡ xuống. Tại VIETPHUONG nhạy quá.
    Trước đó (1 ngày ?) cũng đã đưa lên “Sur le bonheur” rồi gỡ xuống. 20/3 sẽ cho “Pélican II” lên Portfolio lại.
    Tâm bất tại, có lý do nhưng không kể được. Ngoài ra ST còn đang lo tập trung viết bài Hội thảo, họ đặt hàng sát nút nên quớ đuốc tắt đèn.
    ST rất cảm động vì anh luôn đồng hành, chia sẻ.
    Sẽ sớm có phần tiếp cho Sông Nile...
    ST ANga

    RépondreSupprimer
  10. Co oi, em co the cho 1 vai nguoi ban biet portfolio cua Co, duoc k Co? Em cam on Co nhieu lam.
    quyt le [quytmandarine@yahoo.fr]

    RépondreSupprimer
  11. Quyt gioi thieu Portfolio cho nhieu ban thi cang hay chu sao, minh cung mong no duoc nhieu nguoi truy cap. “Han hanh” nua chu.
    Co ANga

    RépondreSupprimer
  12. Co oi,
    Sau mot thoi gian suy nghi va lam theo mot phan nhung buoc ma co da goi y ( vi liste de référence van chua hoan chinh) , em da chon duoc 1 cai titre cho de tai cua minh.
    "Analyse des perceptions (ou attitudes) et des besoins de perfectionnement en évaluation formative des professeurs de francais à ESLE de Hué dans une approche par compétences et face au contexte de formation par le système de crédits".
    Thong qua nhung bai viet cua co ve évaluation o porfolio, em duoc biet évaluation formative chua duoc cac thay co ap dung nhieu mot phan cung la do nhung quy dinh ve kiem tra va danh gia.
    Chinh vi vay, trong luan van cua minh, em chi nghien cuu ve "perceptions" va "besoin de perfectionnement". Em nghi 2 yeu to nay cung quan trong boi vi no se quyet dinh "action".
    Co oi, em mong nhan duoc nhung gop y cua co ve de tai cua minh, nhat la voi nhung kinh nghiem "sur le terrain" cua co.

    O Canada, évaluation formative cung duoc ap dung o primaire va secondaire, nhung o nuoc minh thi chua co, nen em chon nghien cuu ve évaluation o DH. Neu de tai co tinh kha thi, vai bua em ve phong van cac thay co trong khoa, eo oi, ngai chet...
    Co oi, em cam on co 1 lan nua ( va con nhieu lan nua)va mong nhan duoc cau tra loi cua co.
    DT

    RépondreSupprimer
  13. Thanh ơi,

    Chúc mừng Thanh đã viết ra được cái titre cho luận văn. Như vậy là đã có 1 bước rất quan trọng. Tất nhiên vẫn còn cần hoàn thiện, và dần dần, đặc biệt liste de documents de référence thì còn bổ sung dài dài.
    Theo mình, nêu được những ý như vậy (trong titre) là đã xác định được hướng đề tài và góc độ tiếp cận rồi. Nhưng cần khéo léo sắp xếp lại cách diễn đạt, để titre không quá ... dài, đặc biệt không làm rối trí người đọc. Nếu Thanh xem có thể lược bớt ý nào để đưa vào trong plan cho gọn, mà ở titre vẫn không mất ý, thì thử xem.
    Ngoài ra, mình không rõ ý của Thanh khi dùng "perception (ou attitudes)", và cả "besoin de perfectionnement".
    Về besoin (ou attitudes): nếu là nhận thức và ứng xử của các giảng viên thì theo mình chỉ nên là 1 point de départ nhưng không thành ý chính trong luận văn. Nghĩa là chỉ khai thác như một élément de terrain, để tập trung về évaluation formative và những cái đi kèm. Mình cũng lưu ý thêm với Thanh là thực tế nhiều thầy cô faire de l'évaluation formative sans le savoir, un peu comme Monsieur Jourdain... (Thanh xem lại bài ở Colloque Innover en francais).
    Về besoin de perfectionnement, và cả évaluation formative: ý Thanh là đối tượng của perfectionnement đó và của évaluation đó là giảng viên hay sinh viên ? Trong titre chưa thấy rõ là gì.
    Nhìn chung terrain (ở Trường và Khoa) hiện rất biến động, trường cũng chưa nắm rõ về tình hình mới (tín chỉ), các phòng ban cũng mơ hồ và thầy cô thì càng mờ mịt. Vừa làm vừa tìm đường nhưng không phải bao giờ cũng ổn. Mà là tín chỉ 100 % chứ không như các trường đại học khác là thực hiện cuốn chiếu (chỉ bắt đầu cho năm 1 và hàng năm tiến dần lên).

    Nếu Thanh đã tìm ra được thầy cô hướng dẫn đề tài, thì nên trao đổi dần với thấy cô đó cho sớm. Đó là người dẫn đường, đồng thời là người đồng hành sáng suốt và hiệu quả nhất.

    Sẵn sàng trao đổi thêm nếu Thanh muốn.
    Chúc Thanh thành công.

    Cô ANga

    RépondreSupprimer
  14. Co oi,
    Em cam on co ve nhung phan tich cua co. Em cung da trao doi voi directeur de these cua minh va thay cung da goi y cho em nhung huong nghen cuu nhu vay. Tuy nhien ve phan realite du terrain thi tu minh phai tim hieu, de xem nhung huong nghien cuu nao la phu hop voi minh nhat.
    Ve de tai ma em de viet o commentaire truoc, doi tuong nghien cuu cua em la cac giang vien o DH, Tuy nhien, em van cam thay bat an ve dieu nay xuat phat tu viec thuc te ap dung evaluation formative cua cac thay co.
    Tuy nhien, em cung co nghi den 1 huong nghien cuu khac, lay doi tuong la cac sinh vien trong khoa, chang han nhu " analyse des besoins de la mise en pratique d'un instrument d'évaluation formative chez les étudiants de francais de ESLE de Hue" chang han, nhu vay minh co the xuat phat tu nhung kho khan cua sinh vien, ket hop voi contexte moi la dao tao bang he thong tin chi, de de xuat 1 cong cu danh gia hieu qua hon.
    Co oi, em se trao doi them voi directeur de these cua minh ve huong nghien cuu nay, nhung neu co co nhan xet chi thi co gop y giup em co nhe.
    Cam on co va mong co suc khoe,
    DT

    RépondreSupprimer
  15. PTQ [quyen51@gmail.com]31 mars 2009 à 17:53

    Anh Nga thân mên,

    Gân hon môt thang moi co dip ngôi lai doc tin tuc trên blog cua Anh Nga. Và noi chuyên voi ban.
    Quyên co thây ANga lâp thêm môt libellé "Table ronde" mang con sô " 0", và loi gioi thiêu vê muc này.
    Dàn dung duoc môt Blog voi sô luong dê muc phong phu' nhu trang blog cua ban phai thât su là môt viêc làm rât huu ich cho nguoi dên xem và doc.
    Làm sao nhung bài viêt, nhung thông tin chua dung qua tung trang Blog dên duoc voi "dôc gia" . Thât su không dê dàng.
    Khi xem trang Blog cua ban, minh co môt suy nghi.
    Nêu ban dàn dung no thành môt Portail, cac libellés hiên nay dêu duoc giu lai.
    Portail này se dem vào trang site web cua truong ban dang giang day. Và cac SV se duoc "yêu câu" di tra cuu nhung bài doc thêm qua nhung bài viêt cua ban và cua nhung dông nghiêp duoc gioi thiêu trong cùng Portail.
    Dê thuc hiên môt Portail nhu thê chac han se doi hoi môt chuyên viên ky thuâ
    Cac nôi dung, nhât là nhung bài nghiên cuu khoa hoc cua ANga trong nhiêu nam qua, cùng nhung bài luân van hoac nghiên cuu khac, cân duoc lan rông và phô biên. Dâu tiên là o dai hoc Huê và nhung dia bàn khac cua VN.
    Trong môt Portail nhu thê ANga co thê vua quang ba' công trinh cua minh, vua vulgariser nhung "productions scientifiques" cua nhung tac gia VN khac. Môt diêu ANga tâp hop duoc trong tâp Ky yêu ky niêm 50 DH Huê. *
    Trong bài viêt LE POINT DE VUE D’UNE UNIVERSITAIRE cua ANga không co' dê câp dên vân dê "Productions scientifiques" cua tac gia VN o muc 2. L’Université de Hué.
    Dây là môt trong nhung diêu kiên noi lên suc sông, quy mô cua môi truong dai hoc, và dông thoi là yêu tô dam bao su hiên huu (conditions d'existence). Không tô chuc hoat dông nghiên cuu khoa hoc, không dàn dung dôi ngu giang viên và sinh viên "sông và làm viêc " theo tinh thân dai hoc phuong tây (Fait acquis) thi VN se tiêp tuc di vay muon vôn liêng nhân su và ngôn ngu bên ngoài, nhu dê an mo 4 truong DH QT hiên nay. Dê an này là chu truong cua nhà nuoc trong diêu kiên thê ky 21, nhung qua dây cung xuât hiên môt câu hoi. Dôi ngu giang viên dai hoc cua VN chua co' tâm co "quôc tê" chang , và khi nào se co' ?

    Vài hàng noi chuyên, và tham Anh Nga.
    Chuc Ban Suc khoe và Nghi luc.
    PTQ

    *Tiêc là cac bài viêt này mang nhung tua dê rât hâp dân, nhung không thê mo ra doc duoc. Khi nào co' phép cua cac tac gia dây ?
    Tâp Ky yêu này nên duoc "phat tan", goi tang cac khoa, cac truong DH VN (và Phap ), dê moi nguoi chia se. Dông thoi cac tac gia trong do co' bài viêt thêm thi gioi thiêu ...trên Portail cua ANga.

    RépondreSupprimer
  16. Chị Quyên thân mến,
    Em chậm trả lời Chị vì đang có mấy việc phải làm, và còn tìm hiểu thêm “portail” là gì, vì thú thật là em không giỏi giang gì về những việc này, mày mò mà thành cái Portfolio này cũng đã ... quá sức em.
    Em xin trao đổi mấy việc chị đề cập:
    - Em sẽ xem có thể tìm cách kết nối như thế nào vào 1 portail (theo như em hiểu, nhờ 1 đồng nghiệp trẻ tên Huy giải thích). Ngoài ra, em cũng đã được 1 vài người kết nối (họ rủ em hoặc em rủ họ) để có những liên kết từ trang này sang trang khác. Còn với trường và ĐH Huế, thì khi có dịp, em sẽ đề xuất.
    - Về “chất liệu” cho Portfolio thì em vẫn còn nhiều, dạo này bận nên em không đưa nội dung lên thường như trước được. Riêng về nhận xét công trình KH, em chỉ giữ lại đây từ luận văn Cao học (thạc sĩ) trở lên, chứ khoá luận của Đại học thì quá nhiều, mà em hiện cũng không lưu giữ hết.
    - Các tuyển tập KH em chưa được quyền các đồng nghiệp để có thể tự ý phổ biến, mặc dù em là người thực hiện nên em có đủ các bài. Cũng đã có người muốn đọc và có trường hợp em đã cho địa chỉ email để họ trực tiếp liên lạc với tác giả. Có thể sắp tới đây em sẽ xin phép các tác giả để họ cho phép em tự ý gửi khi có ai cần. Vừa qua đã ra số 2, Khoa sẽ ra ít nhất là 1 tập nữa chị ạ.
    - Em mừng vì chị theo dõi khá kỹ những biến động trong Portfolio, và cho em nhiều nhận xét rất thú vị. Có những ý kiến “phản biện” như vậy thì em có thể hoàn thiện hơn, em cảm ơn chị nhiều lắm. Riêng bài tham luận cho Hội thảo Les Métiers de la culture, quả là em không nói nhiều đến các productions scientifiques của giới Đại học. Có nhắc đến recherches, projets nhưng không nói cụ thể đến các productions hay écrits. Có nhiều lý do: (1) Bài em tập trung về Huế, ngành nghề văn hoá và đào tạo về văn hoá. Những người tham dự hội thảo cũng đặc biệt quan tâm đến sản phẩm thực của đào tạo, tức là tay nghề của SV ra trường, điều này cũng phù hợp với hướng giải quyết mới trong đào tạo ĐH hiện nay (approche par compétences, professionnalisation...), (2) Ngoài ra, về tình hình productions scientifiques hiện nay ở đây có nhiều điều không hợp lý, từ đề tài được chọn nghiên cứu nhiều khi cứ trên trời dưới đất đâu dâu, việc xét duyệt cho làm đề tài cũng nhiều cái không có tính thuyết phục, và cuối cùng kết quả nghiên cứu thường chỉ cất vào kho chứ không áp dụng vào thực tế. Nói chung đàng sau hậu trường và thực chất còn nhiều bất cập. Bản thân em bây giờ không đăng ký làm đề tài nghiên cứu nữa (muốn thực hiện thì phải “đăng ký”), chỉ làm 1 cách “tự phát” thôi.
    - Em sẽ nghiên cứu thêm về 1 điều chị gợi ý nữa là giới thiệu các đồng nghiệp khác, em sẽ xem nên tiến hành như thế nào, chắc phải có sự giúp sức của từng người. Và thêm 1 libellé nữa chị nhỉ.
    Em đang ra bài tập cho SV làm trên blog, mới thử nghiệm với năm thứ 2, mỗi nhóm 1 blog và em sẽ giúp thực hiện, góp ý, nhận xét để tụi nó hoàn thiện, và chấm điểm hoạt động nhóm. Ở colonne bên phải dưới cùng bắt đầu có 1 link (mục Espace Étudiants), nhưng em cũng chưa chấm gì được. Những nhóm khác thì chưa kịp kết nối.
    Em thăm chị, và lần nữa cảm ơn chị đã đồng hành và vô cùng tích cực với Portfoilio của em.
    ANga

    RépondreSupprimer
  17. Em quên nói thêm là các số Tuyển tập KH của mình tụi em đã tặng cho các Khoa bạn (khoa Pháp các trường ở Hà Nội, Đà Nẵng, SG, Cần Thơ, Vientiane, Phnom Penh) cũng như một số “đối tác” khác.
    ANga

    RépondreSupprimer
  18. TRẢ LỜI ĐAN THANH

    Thanh ơi,
    Cô chậm trả lời vì dạo này hơi lu bu. Thanh có trông không?
    Thanh có thầy giúp một bên là hay quá rồi. Thanh nên cùng thầy quyết định, ý kiến của cô thì tham khảo thêm thôi.
    Cô vẫn chưa hiểu évaluation formative của Thanh là "qui évalue qui ?" (cả 2 "qui"), chắc là le prof évalue nhưng évaluer qui ? (l'étudiant ou lui-même).
    Còn về điều tra đối tượng nào lại là chuyện khác, nếu évaluer l'étudiant thì ngoài việc Thanh điều tra SV Thanh vẫn phải điều tra các GV nữa.
    Tình hình hiện nay là các năm 1 và 2 ở Khoa đã sử dụng giáo trình Tout va bien có kèm Portfolio (évaluation formative et auto-évaluation de l'étudiant). Nhưng việc sử dụng còn chưa đồng đều, có thầy cô yêu cầu, thầy cô không.
    Trong Khoa có Tuyết Nhung làm luận văn Thạc sĩ về vấn đề này (Application de l’instrument d’évaluation formative Portfolio à l’enseignement / apprentissage de la pratique de la langue. Le cas de la 1re année du Département de français de l’ESLE de Hué), đã bảo vệ xong, Thanh liên hệ hỏi Nhung luận văn đọc thêm xem sao.
    Thân mến,
    Cô ANga

    RépondreSupprimer
  19. Co oi,
    Moi lan vao portfolio cua co, thay co chua co bai moi, em biet la co ban.
    Luan van cua em muon nham den évaluation formative danh cho sinh vien, co nghia la prof évalue sinh vien co ah.
    Thong qua bai viet cua ve "évaluation formative et auto-évaluation", em cung nam duoc thong tin ve viec su dung cong cu Portfolio cho sinh vien cua khoa, do la tin hieu dang mung cho em de co the tiep tuc de tai ve évaluation formative.
    Em cam on co ve nhung gop y cua co, em se lien he voi Chi Nhung ve luan van.
    Dao nay em dang vo cuoi hoc ki, bai vo nhieu nen em van chua lam duoc gi nhieu cho luan van cua minh, hi vong he em moi tap trung vao lam duoc. Moi do ma da qua 2 hoc ki roi, thoi gian troi qua nhanh qua co oi.
    Em mong co suc khoe co nhe!Mong nhung bai viet moi cua co. (Nhung co dung lam viec qua suc co nhe, keo anh huong den suc khoe, hihi)
    Dt

    RépondreSupprimer
  20. Bài cô viết hồi colloque Innover đó chỉ có giá trị lịch sử từ trước đến 2008 và vào thời điểm đó. Hiện đang có những cái khác, Thanh đừng quên nhé.
    Chúc Thanh chuẩn bị kết thúc học kỳ thật tốt.
    Việc luận văn tính sau, nhưng nhớ có kế hoạch phân bố thời gian hợp lý.
    Thân mến,
    Cô ANga

    RépondreSupprimer
  21. Hà Tiến Cường11 avril 2009 à 12:32

    Bonjour Madame Thanh Nga,
    Je me présente : je m’appelle Cuong – étudiant de la 4è année du Département de français de l’ESLE (Université Nationale de Hanoï). Je vous connais à travers votre page de portfolio sur internet, par hasard. Et, je sais aussi que vous êtes enseignante de français à l’ESLE de Hue.
    Et, maintenant, je suis en train de faire mon mémoire de licence pour le sujet : « Analyse du contenu de la compréhension orale dans la méthode Tout va bien 1 chez les étudiants de la première année ». Selon la direction de mon professeur de français, je dois analyser la structure de la C.O de cette méthode et puis confronter ses objectifs avec les critères de CECR. Je comprends ça. Mais, il y a un grand problème d’ici, c’est de préciser le niveau de langue des étudiants de 1ère année, parce que ça serait la condition, la théorie de base pour le fait de comparer les objectifs de la méthode Tout va bien 1.
    J’ai déjà demandé la réponse à Monsieur Doyen, et il m’a répondu que ça tombait environ le niveau A2 pour les étudiants inputs et qu’après la 1ère année, environ B1. Il m’a dit que ,vraiment, il n’y a pas de base pour contrôler le niveau exact des étudiant, surtout de C.O. Alors, ma théorie de base n’existe qu’une supposition.
    D’autre problème, c’est qu’à notre Département, pour les étudiants de la 1ère année, il y a deux méthodes de français à étudier : Tout va bien 1 (pour le 1er semestre) et Tout va bien 2 (pour le 2e semestre). Donc, si je vais comparer les objectifs du contenu de C.O entre Tout va bien 1 et CECR, et après je donne des conclusions, ce sera acceptable ?
    Je suis, maintenant, dans une impasse ! Vous – à la place d’une enseignante, est – ce que vous pourriez me donner quelques conseils, ainsi que des orientations, si possible ?
    J’espère recevoir votre aide tôt! Merci Madame !
    Je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes salutations distinguées.
    8 avril 2009
    Tien Cuong HA

    RépondreSupprimer
  22. Cher Hà Tiến Cường,
    Je me permets de m’adresser à vous de cette façon, et j’espère que vous êtes d’accord.
    Je dois tout d’abord vous remercier d’avoir lu et apprécié mon Portfolio (conçu dans le but de pouvoir aider des jeunes collègues ou étudiants), et aussi d’avoir confiance en moi. Mais la semaine qui se termine m’a été très chargée, et je ne puis vous répondre plus tôt.
    Je tiens aussi à vous féliciter pour votre expression en langue française, qui dénote un très bon niveau de maîtrise de la langue, et félicitations à vos professeurs aussi.
    Pour votre mémoire de fin d’étude, puisque vous demandez mon avis, je vous dirai ce que je considère comme bon et logique, mais avant tout c’est auprès de votre directeur de recherche que vous devriez échanger vos idées. Donc ceci ne sera que des propos personnels qui ne sont nullement des vérités, et c’est à vous de les soumettre à vos réflexions plus mûries.
    Si votre sujet porte sur le volume TVB 1, cela ne concerne que le 1er semestre. Pour englober toute la 1re année universitaire, ce serait avec une légère modification (à négocier avec votre directeur de recherche et le bureau de scolarité de votre école. Si je comprends bien, c’est faisable.). C’est à vous de voir et de préciser votre choix.
    À Hué, pour le public de 1re année on utilise aussi les 2 premiers volumes de TVB. Personnellement je n’enseigne pas ce niveau et ne peux vous renseigner sur le niveau réel de nos étudiants. En fait, il existe 2 sortes de niveaux : le niveau requis (escompté) et le niveau réel. À considérer tous les deux, et pour chaque cas précis, travailler directement avec les données du niveau réel. Même si ce n’est qu’un cas particulier (en l’occurrence celui de votre école), les recherches sur un cas particulier peut aussi renseigner sur la réalité d’autres cas analogues, avec une réserve pourtant : des variations d’un cas à un autre. Je redis que c’est mes propres réflexions, qui pourraient en outre choquer plusieurs de mes collègues (!), mais je considère que si vous pouvez travailler sur un cas précis et analyser jusqu’au fond, c’est déjà un apport considérable sur le domaine.
    Voilà ce que je pense. Si cela peut vous être plus ou moins utile, j’en serai bien heureuse. Et si voulez d’autres conseils, n’hésitez pas.
    Et si ce n’est pas trop indiscret, pourriez-vous me dire avec quel professeur vous faites votre mémoire ? J’ai la chance de connaître plusieurs de vos professeurs. Et votre école a été aussi “la mienne” de 1979 à 1982, époque où je suivais une formation post-universitaire (même promotion que Mme Phan Thị Tình.).
    Je vous laisse, et vous disant bon courage.

    PT Anh Nga

    RépondreSupprimer
  23. quelle joie!

    Bonjour ma collègue!
    Je suis enseignante de français à L'Ecole Supérieure de Commerce de Hanoi, née 1977.
    Mon sujet de master : amélioration de l'expression écrite des étudiants de l'ESC via le blog.
    Donc, je suis vraiment heureuse de trouver votre blog, celui d'une enseignante de français au Vietnam. Il est très intéressant pour moi.
    Pourriez-vous m'informer de vos expériences d'exploiter cet outil (objectifs, démarche, public, ligne éditoriale, points forts et faibles de cet outil, difficultés, quand vous l'exploitez...) qui me semblent fort importantes pour mon mémoire de master.
    Je vous remercie beaucoup!
    A bientôt!
    (Peut-être j'irais à Dalat, séminaire régionale, ma communication sur la prise des notes)

    Dung Nguyen [dungtmai@gmail.com]

    RépondreSupprimer
  24. Chère collègue,
    Merci pour la confiance que vous semblez m’accorder, à moi et à mon e-portfolio.
    Je crois que nous pourrons profiter de la période du prochain séminaire régional de recherche-action pour parler longuement de tout ce qui pourrait vous intéresser. Pour le moment, je peux vous dire que, concernant mon e-portfolio, je ne fais que ce qui me passionne. Eh oui! J’ai dû à un moment donné rassembler des documents portant sur mon parcours professionnel, alors je me suis dit: pourquoi pas? Constituer un dossier de mon existence (études, carrière professionnelle, échanges et création...), ce sera pour mon plaisir, et éventuellement (on ne sait jamais) utile à d’autres! D’autant plus que de nos jours les outils technologiques sont devenus si efficaces. Cela permet des rencontres, avec soi-même, et avec tant d’autres de tous horizons.
    J’ai essayé de “faire passer le virus” à mes étudiants, leur faire créer des blogs pour leurs études, mais ils n’ont pas tous facilement accès à internet. Dommage!
    Bon courage pour votre mémoire!!!
    On se verra à Dalat pour de plus longues discussions, n’est-ce pas?
    Anh Nga

    RépondreSupprimer
  25. Merci de me répondre.
    A bientot à Dalat.

    RépondreSupprimer
  26. Con chào cô Nga ạ,
    Con xin tự giới thiệu con là Trần Hoài Anh, giảng viên trường đại học sư phạm Hà nội, con năm nay 29 tuổi và đã đi làm được 6 năm rồi ạ. Con thường xuyên đi công tác với cô Hồng, chị Tố Nga và được thầy Trịnh Văn Minh hướng dẫn làm luận văn thạc sỹ ạ. Con phải giới thiệu về con kỹ thế để cô "tin tưởng" vào danh tính của con khi con "đường đột" làm quen với cô thế này ạ. Con xin lỗi nếu làm phiền cô vì mail này ạ.
    Con đang ấp ủ 1 dự định lớn trong năm nay, đó là làm Luận Án tiến sỹ về văn học, tại Việt nam. Con đã ngỏ lời với cô Thật, và cô hướng dẫn con nghiên cứu theo hướng là nghiên cứu các textes litteraires thế kỷ 20 vào giảng dạy ngôn ngữ hoặc kỹ năng. tuy nhiên, con đi tìm tài liệu, cũng đã tatonner nhiều trang, nhiều sách nhưng thấy vẫn cứ mông lung, lu bu quá. vô tình, khi con đánh mots cles là "demarches pour enseigner la litterature", con đọc được những bài của cô viết, con rất thích và bị cuốn bởi cách viết của cô. Con táo báo, đánh liều viết thư và xin ý kiến cô về việc làm projet de recherche, mong cô giúp con với ạ. Con rất muốn tìm được 1 cái demarches nào phù hợp, để tiến hành tìm tài liệu tiếp, demarches để kết hợp được giảng dạy văn học và giảng dạy ngôn ngữ / kỹ năng, chứ ko chỉ dừng lại ở cảm thụ văn học (vì họcT iến sỹ thì chỉ có 2 ngạch là didactique và linguistique thôi cô ạ).
    Con xin cảm ơn cô đã đọc mail của con, nếu được cô bớt chút thời gian trả lời con với ạ. Con chúc cô sức khỏe và hạnh phúc trong cuộc sống.
    Con: Hoài Anh

    RépondreSupprimer

Jeanne d'Arc 1960-1973

Jeanne d'Arc 1960-1973
classes de 7e et de 8e

classe de 4e

ENS de Hué 1973-1977

ENS de Hué 1973-1977
4e année

Université de Rouen 1996-1997

Université de Rouen 1996-1997
salle de documentation DESCILAC - le 9 janvier 1997

dernier cours de méthodologie 1997

Université de Rouen 1999-2000

Université de Rouen 1999-2000
soutenance de thèse

avec Anh Hai

... et les copains copines

ENS de Hué 2003-2004

ENS de Hué 2003-2004

Université d'Hélouan - Égypte 2004

Université d'Hélouan - Égypte 2004

Bangkok 2006

Bangkok 2006

ESLE de Hué 2006-2007

ESLE de Hué 2006-2007

Siem Reap 2007

Siem Reap 2007
anciens Rouennais

chez Minh 2008

chez Minh 2008

Pagode Từ Lâm (Hué) 2008

Pagode Từ Lâm (Hué) 2008

Vientiane 2008

Vientiane 2008
Avenue Lane Xang

Université Nationale du Laos

Bình Châu (Bà Rịa-Vũng Tàu) 2008

Bình Châu (Bà Rịa-Vũng Tàu) 2008


đăng quang 2008

đăng quang 2008

kỷ sửu 2009

kỷ sửu 2009
đền huyền trân

trúc lâm thiền viện

chez phan thuận an 2009

chez phan thuận an 2009

dans le soleil et dans le vent

thả thơ 2009

thả thơ 2009
trên sông Hương

tiến vào chung kết

Fai Fo 2009

Fai Fo 2009

canh dần 2010

canh dần 2010
chùa Từ Lâm

phật tử Quảng Viên

phật tử Quảng Viên
chùa Tịnh Giác

Huý nhật lần 7 của em Minh (5.10.2011 - 9.9 ÂL)

Huý nhật lần 7 của em Minh (5.10.2011 - 9.9 ÂL)
Nam-Nga Tuấn-Hà Phượng Chôm Bư Nin Hề + Tùng Tú